Europa y las “originalidades” españolas

April 29, 2006

Las “originalidades” españolas, positivas y menos positivas, son diseccionadas en muy distinto tono. En Luxemburgo, por ejemplo, Tageblatt publica un largo informe sobre las políticas de inmigración dentro la UE, entre las que destaca la “apertura” y “regularizaciones masivas” decididas en Madrid, mientras que Berlin, Londres, París, La Haya, continúan recrudeciendo sus políticas y contemplan  con reserva la “excepción” hispánica.

 

Ante el caso de Arnaldo Otegui, el Belfast Telegraph se interroga por la “lógica” de varios procesos distintos y paralelos, a la luz de los cargos y “esperanzas” que pesan sobre un condenado por graves delitos, presentado, al mismo tiempo como un “interlocutor y figura clave”. En Londres, el Independent adopta un tono maximalista preguntándose como la cárcel pura y simple pudiera influir en la “incipiente negociación”. En Burdeos, deja en suspenso la “originalidad” del caso: “interlocutor clave” al mismo tiempo que “apologista del terrorismo con injurias contra el Rey”.

 

En un plano positivo, en Londres, el Daily Telegraph alaba la eficacia de algunas clínicas y centros médicos españoles especializados en la inseminación artificial, citando el caso de parejas inglesas que viajan a España para fundar una familia de ese modo. El Telegraph cita a una paciente inglesa que declara: “Quedé impresionada por la profesionalidad, la compasión, la piedad y la calidad de los cuidados médicos”.

 

En París, Les Echos cuenta y no para de una “originalidad” bancaria española que suscita no sé si envidia o interés: la oferta de servicios bancarios ligados al fútbol y el inmediato Mundial. El matutino financiero cita al Banco de Sabadell, a Caja Madrid, a Caja Navarra, a Banesto, entre otras instituciones, ofendiendo depósitos y tarjetas especializadas, asociadas a la Liga, al Mundial y a los resultados de los grandes equipos. A juicio de Les Echos, los bancos españoles dan muestras de un dinamismo e “imaginación” que maravillan en la cartesiana Francia.

 

En Burdeos Sud-Ouest se pregunta como acabará la “originalidad” francesa de reintroducir osos en el Pirineo. Franska y Palouma, los dos primeros osos, han sido saludos en Francia con algunas manifestaciones de protesta. Y Sud-Ouest se pregunta por la recepción española.

 

En París, Le Figaro Magazine consagra dos grandes páginas a Plácido Domingo, “tenor sin fronteras” y “monstruo sagrado mundial”.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: